搜 索
中新网广西新闻正文
您的位置:首页>社会法制
字号:
外籍教师杜瓦底敦:耕耘教坛传递缅中友谊 钟情壮乡山歌螺蛳粉
发表时间:2022-09-11 10:42:19来源:中国新闻网

摘要提示:“我来到中国广西任教近14年,这里的气候与缅甸相似,生活舒适,我很喜欢这里。”广西民族大学东南亚语言文化学院的缅甸语外教杜瓦底敦10日接受中新网记者采访时称。

图为杜瓦底敦在备课。 俞靖 摄
图为杜瓦底敦在备课。 俞靖 摄

  中新网南宁9月10日电 题:外籍教师杜瓦底敦:耕耘教坛传递缅中友谊 钟情壮乡山歌螺蛳粉

  记者 黄艳梅

  “我来到中国广西任教近14年,这里的气候与缅甸相似,生活舒适,我很喜欢这里。”广西民族大学东南亚语言文化学院的缅甸语外教杜瓦底敦10日接受中新网记者采访时称。

  9月10日是中国的传统佳节中秋节,也是教师节。一大早,杜瓦底敦陆续收到学生发来的“双节”祝福讯息。

  今年63岁的杜瓦底敦曾在缅甸仰光外国语大学任教20余年,2008年11月受聘广西民族大学,从事缅甸语教学工作。“我希望通过我的努力,助力中国缅甸语教学,培养更多专业人才,促进缅中两国的友好合作。”她说。

图为杜瓦底敦展示学生送其的画作。 俞靖 摄
图为杜瓦底敦展示学生送其的画作。 俞靖 摄

  自2004年中国—东盟博览会在广西南宁连续成功举办以来,掌握中国—东盟语言和事务的专业人才成为“香饽饽”,广西各大高校利用地缘优势加大培养面向东盟的复合型国际人才,不断深化面向东盟的国际化办学合作。

  杜瓦底敦到广西任教后,勤勉工作、用心育人、以校为家。她发现中国国内的缅甸语基础教材已有多年未更新,在口语和书面语的区别方面也不够明晰。于是,她主动提出编撰新版教材的建议,并承担了教材编撰、审校和录音等工作。

  目前,杜瓦底敦参与编写了《缅甸语语音快速入门》《实用缅甸语会话教程》《缅甸语情景口语》等10本缅甸语教材。这些教材面向全国出版发行,被国内多所高校引进使用。

  杜瓦底敦还积极牵线搭桥,助推学校与缅甸的高校和教育机构开展交流合作。在其协助下,《三字经》等缅文版先后出版,《佛教故事集》缅语版中华传统著作在缅甸出版。她作为主编之一,编撰了由广西人民出版社出版的《中国—东南亚铜鼓·缅甸卷》,以此增进中缅两国民众的文化交流互鉴。

图为杜瓦底敦在广西民族大学校园里与学生交流。 俞靖 摄
图为杜瓦底敦在广西民族大学校园里与学生交流。 俞靖 摄

  由于在广西科教领域做出突出贡献,2012年,杜瓦底敦获得广西壮族自治区人民政府颁发的“金绣球”奖,这是广西授予来桂工作的国(境)外专家的最高荣誉奖项。

  “杜瓦底敦外教来校14年,见证了我校缅甸语专业的发展,为我们培养了大批优秀的缅语人才,她是我们缅甸语专业大家庭的核心人物。”广西民族大学东南亚语言文化学院老师沈美兰说。

  杜瓦底敦还是学生们的良师益友。“外教教了我5年了。她在学术和教学上一丝不苟,对学生不懂的问题总是循循善诱。课外她如朋友般,与学生一起吃饭、打球、散步、聊天,还经常邀约学生到她家制作缅甸小吃和中国菜,感受中缅两国不同的文化。”广西民族大学亚非语言文学专业研究生二年级学生陈宇说。

  在广西生活了十余年,杜瓦底敦觉得自己越来越像广西人。如今,她不仅爱上了广西柳州螺蛳粉,还能唱壮族“歌仙”刘三姐的山歌。每次回到缅甸,她都会向亲朋好友介绍中国发展现状和中国文化。

  “我在广西很有归属感,广西是我的第二故乡。”杜瓦底敦说:“随着中国与东盟交流合作的日益紧密,东南亚语言学科的发展空间会更大。只要我的身体健康状况还允许,我还想继续留任。我希望我的学生在未来成为缅中友好的使者,让两国的深厚友谊一直传承下去。”(完)

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042] [京ICP备05004340号-1]